Don't Miss

كنوانسيون حقوق افراد داراي معلوليت – ماده9 دسترسی پذیری UNCRPD Article 9 Accessibility

UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities

Article 9 – Accessibility

1. To enable persons with disabilities to live independently and participate fully in all aspects of life, States Parties shall take appropriate measures to ensure to persons with disabilities access, on an equal basis with others, to the physical environment, to transportation, to information and communications, including information and communications technologies and systems, and to other facilities and services open or provided to the public, both in urban and in rural areas. These measures, which shall include the identification and elimination of obstacles and barriers to accessibility, shall apply to, inter alia:

a) Buildings, roads, transportation and other indoor and outdoor facilities, including schools, housing, medical facilities and workplaces;

b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services.

2. States Parties shall also take appropriate measures:

a) To develop, promulgate and monitor the implementation of minimum standards and guidelines for the accessibility of facilities and services open or provided to the public;

b) To ensure that private entities that offer facilities and services which are open or provided to the public take into account all aspects of accessibility for persons with disabilities;

c) To provide training for stakeholders on accessibility issues facing persons with disabilities;

d) To provide in buildings and other facilities open to the public signage in Braille and in easy to read and understand forms;

e) To provide forms of live assistance and intermediaries, including guides, readers and professional sign language interpreters, to facilitate accessibility to buildings and other facilities open to the public;

f) To promote other appropriate forms of assistance and support to persons with disabilities to ensure their access to information;

g) To promote access for persons with disabilities to new information and communications technologies and systems, including the Internet;

h) To promote the design, development, production and distribution of accessible information and communications technologies and systems at an early stage, so that these technologies and systems become accessible at minimum cost.

Source: un.org/disabilities

كنوانسيون حقوق افراد داراي معلوليت
ماده9
دسترسي پذیری
1.براي توانا سازي افراد داراي معلوليت جهت مستقل زندگي نمودن و مشاركت كامل   در تمامي جنبه هاي زندگي ، دولتهاي عضو تدابير مناسبي را جهت تضمين دسترسي افراد داراي معلوليت بر مبناي برابر با سايرين به محيط فيزيكي ، ترابري، اطلاعات و ارتباطات ازجمله نظام و فناوري اطلاعات و ارتباطات و ساير تسهيلات و خدمات ارائـه و يا فراهـم گرديده جهت عمـوم در مناطق شهـري و روستـايي اتخاذ مي نمايند. تدابير مذكور كه در برگيرنده تشخيص و حذف موانع و محظورات در دسترسي مي باشد . در برگيرنده از جمله :
(الف) ساختمانها ، جاده ها ،ترابري و ساير تسهيلات درون و برون سقفي شامل مدارس،‌خانه ها، تسهيلات پزشكي و محيط كار ;
(ب) اطلاعات ، ارتباطات و ساير خدمات شامل خدمات الكترونيكي و خدمات اورژانس
2.دولتهاي عضو همچنين تدابير مناسبي را اتخاذ مي نمايند بمنظور:
(الف) توسعه، اعلام و نظارت بر اجراي حداقل معيارها و خط مشي هاي مربوط به دسترسي به تسهيلات و خدمات آزاد و ارائه شده جهت عموم ;
(ب) تضمين اين كه موسسات خصوصي ارائه كننده تسهيلات و خدمات آزاد جهت عموم ، تمامي جنبه هاي دسترسي افراد داراي معلوليت را مد نظر قرار مي دهند ;
( پ) جهت مرتبطين با موضوع دسترسي افراد داراي معلوليت ، آموزش تدارك ببينند;
(ت) در ساختمانها و ساير تسهيلات ارائه شده براي عموم ، علائمي به خط بريل و ساير اشكال بسهولت قابل فهم و خواندن ارائه نمايند;
( ث) انواع كمكها و ميانجي گريهاي حضوري از جمله راهنما، قرائت گر و مترجمين حرفه اي زبانهاي ايماء و اشاره را جهت تسهيل در دسترسي به ساختمانها و ساير تسهيلات ارائه و يا فراهم گرديده جهت عموم ارائه نمايند ;
( ج) ساير اشكال مناسب ياري و حمايت از افراد داراي معلوليت ، جهت اطمينان از دسترسي آنها به اطلاعات را ارتقاء بخشند;
(چ) دسترسي افراد داراي معلوليت به نظام و فناوري جديد اطلاعات و ارتباطات از جمله اينترنت را ارتقاء بخشند;
( ح) طراحي، توسعه، توليد و توزيع نظامها و فناوريهاي اطلاعات و ارتباطات قابل دسترس در مراحل اوليه بمنظور آنكه اين نظامها و فناوريهاي با كمترين هزينه قابل دسترس گردد ، را ارتقاء بخشند
منبع: un.org/disabilities